李賀:《馬詩(shī)》(2)

2022-05-02 11:35來(lái)源:本站

  注釋

  ⑴大漠:原指沙漠,這里指北方的原野。燕山:此指燕然山,是西北產(chǎn)良馬之地,現(xiàn)在河北省的北部。大漠、燕山,皆馬之故鄉(xiāng)。鉤:彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。

 ?、坪萎?dāng):何時(shí)才能夠。金絡(luò)腦:用黃金裝飾的馬籠頭,說(shuō)明馬具的華貴。漢樂(lè)府《陌上?!罚骸包S金絡(luò)馬頭?!鼻迩铮褐盖迩飼r(shí)節(jié)。

 ?、菫踅阂蛔鹘瓥|。

 ?、染酰阂蛔魑嵬?。

 ?、扇骸叭毕?lián)Q“毛”。

 ?、输S:用銼磨東西

  ⑺金埒:借指豪侈的騎射場(chǎng)。

 ?、剔澹阂魀óu。

  作品選析

  馬詩(shī)(一)

  龍脊貼連錢(qián),銀蹄白踏煙。

  無(wú)人織錦?,誰(shuí)為鑄金鞭。

  首一個(gè)“龍”字已寫(xiě)此馬非比尋常,又有背脊連錢(qián)圖案之外觀奇特,銀蹄踏煙之體格矯健,終是良馬無(wú)疑。可縱是良馬,無(wú)人賞識(shí),織得錦?,鑄成金鞭,又有何用,徒悲而已。

  馬詩(shī)(二)

  臘月草根甜,天街雪似鹽。

  未知口硬軟,先擬蒺藜銜。

  臘月,無(wú)草可食,唯有草根聊以充饑,卻也深埋于鹽雪之下。饑腸轆轆,哪管得入口是硬是軟。如此境地,連草根都變成了甜的,可怎知,銜到的還是帶刺的蒺藜。馬之饑,還是人之饑,馬之困,還是人之困。

  馬詩(shī)(四)

  此馬非凡馬,房星本是星。

  向前敲瘦骨,猶自帶銅聲。

  這首詩(shī)寫(xiě)馬的素質(zhì)好,但遭遇不好。用擬物的手法寫(xiě)人,寫(xiě)自己,是一種“借題發(fā)揮”的婉曲寫(xiě)法。

  首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直言本意,肯定并且強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌所表現(xiàn)的是一匹非同尋常的好馬。起句平直,實(shí)在沒(méi)有多少詩(shī)味。

  次句“房星是本星”,乍看起來(lái)像是重復(fù)第一句的意思?!胺啃恰敝格R,句謂房星原是天上的星宿,也就是說(shuō)這匹馬本不是塵世間的凡物。如果這句的含義僅限于此,與首句幾乎一模一樣,那就犯了重沓的毛病。詩(shī)只四句,首句平平,次句又作了一次重復(fù),那么這首詩(shī)就有一半索然無(wú)味,沒(méi)有價(jià)值。但如細(xì)細(xì)咀嚼,便會(huì)發(fā)現(xiàn)第二句別有新意,只是意在言外,比較隱晦曲折。《晉書(shū)?天文志》中有這樣一段話(huà):“房四星,亦曰天駟,為天馬,主車(chē)駕。房星明,則王者明?!彼选胺啃恰焙汀巴跽摺敝苯勇?lián)系起來(lái),就是說(shuō)馬的處境如何與王者的明暗、國(guó)家的治亂息息相關(guān)。既然馬的素質(zhì)好遭遇不好,那么,王者不明,政事不理的狀況就不言可喻了。這是一種“滲透法”,通過(guò)曲折引申,使它所表達(dá)的實(shí)際意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)字面的含義。

  三、四句寫(xiě)馬的形態(tài)和素質(zhì)。如果說(shuō)前二句主要是判斷和推理,缺乏鮮明生動(dòng)的形象,那么,后二句恰恰相反,它們繪聲繪影,完全借助形象表情達(dá)意。李賀寫(xiě)詩(shī),善于捕捉形象,“狀難見(jiàn)之景如在目前”,這兩句就是突出的例子?!笆莨恰睂?xiě)形,表現(xiàn)馬的處境;“銅聲”寫(xiě)質(zhì),反映馬的素質(zhì)。這匹馬瘦骨嶙嶙,說(shuō)明境遇不好。在常人的眼里,它不過(guò)是匹筋疲力盡的凡馬,只有真正愛(ài)馬并且善于相馬的人,才不把它當(dāng)作凡馬看待?!跋蚯扒檬莨?,猶自帶銅聲?!北M管它境遇惡劣,被折騰得不成樣子,卻仍然骨帶銅聲?!般~聲”二字,讀來(lái)渾厚凝重,有立體感。它所包含的意思也很豐富:銅聲悅耳,表明器質(zhì)精良,從而生動(dòng)地顯示了這匹馬骨力堅(jiān)勁的美好素質(zhì),使內(nèi)在的東西外現(xiàn)為可聞、可見(jiàn)、可感、可知的物象。“素質(zhì)”原很抽象,“聲音”也比較難于捉摸,它們都是“虛”的東西。以虛寫(xiě)虛,而又要化虛為實(shí),的確很不容易,而詩(shī)人只用了短短五個(gè)字就做到了,形象化技法之高妙,可說(shuō)已達(dá)到爐火純青的程度。尤其可貴的是,詩(shī)歌通過(guò)寫(xiě)馬,創(chuàng)造出物我兩契的深遠(yuǎn)意境。詩(shī)人懷才不遇,景況凄涼,恰似這匹瘦馬。他寫(xiě)馬,不過(guò)是婉曲地表達(dá)出郁積心中的怨憤之情。

  馬詩(shī)(五)

  大漠沙如雪,燕山月似鉤。

  何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。

  這首詩(shī)看起來(lái)是寫(xiě)馬,其實(shí)是借馬來(lái)抒情,抒發(fā)詩(shī)人懷才不遇,不被統(tǒng)治者賞識(shí),但又熱切期望自己的抱負(fù)得以施展,可以為國(guó)建立功業(yè)。

  此篇寫(xiě)良馬出自名地,而邊陲天地廣闊,正可奮勇奔馳,唯待知遇名主也。何當(dāng)二字,托出盼望之意。李賀生活的時(shí)代,藩鎮(zhèn)割據(jù),戰(zhàn)事頻頻,作者以名馬自喻,言雖然生逢用人之時(shí),亦有用才之地,但尚需惜才用才之主。這是李賀馬詩(shī)的基本意旨。李賀在其短暫的一生中,一直懷有建功立業(yè)之心,為此,他甚至寧愿投筆從戎。但這一理想終難實(shí)現(xiàn),所以他的詩(shī)中總會(huì)有一股郁郁不平的悲憤之氣。

  《馬詩(shī)》二十三首的表現(xiàn)方法總體上屬比喻。而此詩(shī)在比興手法運(yùn)用上卻特有意味。

  一、二句展現(xiàn)出一片富于特色的邊疆戰(zhàn)場(chǎng)景色,乍看是運(yùn)用賦法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空;平沙萬(wàn)里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。這幅戰(zhàn)場(chǎng)景色,一般人也許只覺(jué)悲涼肅殺,但對(duì)于志在報(bào)國(guó)之士卻有異乎尋常的吸引力?!把嗌皆滤沏^”與“曉月當(dāng)簾掛玉弓”(《南園》其六)匠心正同,“鉤”是一種彎刀,與“玉弓”均屬武器,從明晃晃的月牙聯(lián)想到武器的形象,也就含有思戰(zhàn)斗之意。作者所處的貞元、元和之際,正是藩鎮(zhèn)極為跋扈的時(shí)代,而“燕山”暗示的幽州薊門(mén)一帶又是藩鎮(zhèn)肆虐為時(shí)最久、為禍最烈的地帶,所以詩(shī)意是頗有現(xiàn)實(shí)感慨的。思戰(zhàn)之意也有針對(duì)性。平沙如雪的疆場(chǎng)寒氣凜凜,但它是英雄用武之地。所以這兩句寫(xiě)景實(shí)啟后兩句的抒情,又具興義。

  三、四句借馬以抒情:什么時(shí)候才能披上威武的鞍具,在秋高氣爽的疆場(chǎng)上馳騁,建立功勛呢?《馬詩(shī)》其一云:“龍背鐵連錢(qián),銀蹄白踏煙。無(wú)人織錦?,誰(shuí)為鑄金鞭?”“無(wú)人織錦?”二句的慨嘆與“何當(dāng)金絡(luò)腦”表達(dá)的是同一個(gè)意思,就是企盼把良馬當(dāng)作良馬對(duì)待,以效大用。“金絡(luò)腦”、“錦?”、“金鞭”統(tǒng)屬貴重鞍具,都是象征馬受重用。這是作者熱望建功立業(yè)而又不被賞識(shí)所發(fā)出的嘶鳴。

  此詩(shī)與《南園》都是寫(xiě)同一種投筆從戎、削平藩鎮(zhèn)、為國(guó)建功的熱切愿望。但《南園》是直抒胸臆,此詩(shī)則屬寓言體或比體。直抒胸臆,較為痛快淋漓;而用比體,則覺(jué)婉曲耐味。而詩(shī)的一、二句中,以雪喻沙,以鉤喻月,也是比;從一個(gè)富有特征性的景色寫(xiě)起以引出抒情,又是興。短短二十字中,比中見(jiàn)興,興中有比,大大豐富了詩(shī)的表現(xiàn)力。從句法上看,后二句一氣呵成,以“何當(dāng)”領(lǐng)起作設(shè)問(wèn),強(qiáng)烈傳出無(wú)限企盼意,且有唱嘆味;而“踏清秋”三字,聲調(diào)鏗鏘,詞語(yǔ)搭配新奇,蓋“清秋”草黃馬肥,正好馳驅(qū),冠以“快走”二字,形象暗示出駿馬輕捷矯健的風(fēng)姿,恰是“所向無(wú)空闊,真堪托死生。驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行”(杜甫《房兵曹胡馬》)。所以字句的鍛煉,也是此詩(shī)藝術(shù)表現(xiàn)上不可忽略的成功因素。

  詩(shī)文大意:在燕山大漠(此處為互文),明月如銀鉤,在月光照耀下,沙塵像雪片紛紛揚(yáng)揚(yáng)。何時(shí)能夠騎上我的鐵甲快馬,在清秋時(shí)節(jié)任意馳騁。

  馬詩(shī)(八)

  赤兔無(wú)人用,當(dāng)須呂布騎。

  吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

  果下馬高三尺,乘之可于果樹(shù)下行。奇駿之馬,非剛健之人無(wú)以駕馭,下乘之馬,蠻兒亦可驅(qū)使。此乃奇駿之士的傲世之言,亦有對(duì)呂布的思慕之情。

  馬詩(shī)(九)

  ?叔去匆匆,如今不豢龍。

  夜來(lái)霜壓棧,駿骨折西風(fēng)。

  ?叔喜龍,豢龍,善待龍。如今?叔匆匆而去,駿馬無(wú)怙,西風(fēng)霜重,棧坍骨折。古者,八尺以上為龍馬。以龍喻馬,駿馬無(wú)疑,及其慘狀,更痛人心。

  馬詩(shī)(十)

  催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)?!【踅窠鈩Β?,何處逐英雄?

  烏江亭的亭長(zhǎng)把烏騅馬拉到船上渡過(guò)烏江了;而因項(xiàng)羽沒(méi)有上船,烏騅馬在慘烈的北風(fēng)中,禁不住悲痛地嘶鳴起來(lái)。君王他今日拔劍自殺了,到什么地方能再找到象他這樣的英雄,隨他一起馳騁在疆場(chǎng)上呢?

  馬詩(shī)(十一)

  內(nèi)馬賜宮人,銀韉刺麒麟。

  午時(shí)鹽坂上,蹭蹬溘風(fēng)塵。

  鹽坂,因千里馬拖鹽車(chē)經(jīng)過(guò)而得名。供宮女享樂(lè)的駑馬,可以麒麟銀韉加身,甘食美物更不必說(shuō),待遇何其優(yōu)也!而千里馬,頂著午時(shí)烈日,蹭蹬于鹽坂上,奄奄于風(fēng)塵兮!對(duì)比強(qiáng)烈,意境鮮明。

  馬詩(shī)(十三)

  寶