“點(diǎn)心”源于東晉大將送士兵糕餅
所謂的小食,是與正餐相對(duì)而言的食品,有人說(shuō)“小食”最早見(jiàn)于晉人干寶的《搜神記》:“卯日小食時(shí)?!边@是不準(zhǔn)確的,早在東漢許慎的《說(shuō)文解字》中就有“小食”一詞出現(xiàn)了。
相傳“點(diǎn)心”一詞,也來(lái)源于東晉,說(shuō)一位大將軍在戰(zhàn)場(chǎng)上見(jiàn)戰(zhàn)士們英勇殺敵非常辛苦,甚為感動(dòng),就做了很多美味糕餅,前去慰問(wèn),以表“點(diǎn)點(diǎn)心意”,這就是“點(diǎn)心”一詞的來(lái)源 。
但真正有“點(diǎn)心”一詞出現(xiàn)是在《唐書(shū)》中,唐人鄭修為江淮留后,家人備夫人晨饌,夫人顧其弟曰:“治妝未結(jié),我未及餐,爾且可點(diǎn)心?!敝軙煛侗鞭@錄》云:“洗漱冠飾畢,點(diǎn)心已至?!焙笪挠终f(shuō)明“點(diǎn)心”就是饅頭、餛飩、包子等,這說(shuō)明古代的“點(diǎn)心”就是晨饌,與我們現(xiàn)在把吃早飯說(shuō)成吃早點(diǎn),也是一個(gè)意思的。而把“點(diǎn)心”與“小食”聯(lián)系在一起,還是在清顧張思的《土風(fēng)錄》中:“小食曰點(diǎn)心?!?/p>
《說(shuō)文解字》曰:“既,小食也。”甲骨文里的“既”字左邊是一個(gè)食器,右邊是一個(gè)人吃過(guò)飯準(zhǔn)備離開(kāi)食器,意思是吃罷、吃過(guò)了。正因?yàn)槿绱?,近人羅振玉反對(duì)《說(shuō)文解字》里的這種解釋?zhuān)f(shuō):“即,象人就食;既,象人食既。許訓(xùn)既為小食,義與形不協(xié)矣?!辈徽撍麄冋l(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),這說(shuō)明東漢時(shí)就有“小食”一詞出現(xiàn)了。
宋人吳曾曾對(duì)“點(diǎn)心”一詞作過(guò)考證,認(rèn)為“以早晨小食為點(diǎn)心,自唐時(shí)已有此語(yǔ)”。這雖然與我們剛才說(shuō)的正相吻合,但唐代以后,人們對(duì)“小食”、“點(diǎn)心”依然是并用的。《普濟(jì)方》:“平旦服藥,至小食時(shí)……”這里指的是早點(diǎn);《雙橋隨筆》:“一日手制小食上之?!边@里的“小食”就是指某種具體的食品。
現(xiàn)在“小食”一詞,我們已經(jīng)不常用了,但“點(diǎn)心”一詞還經(jīng)常用到,我們現(xiàn)在說(shuō)“早點(diǎn)”,一般是指早餐;而“點(diǎn)心”一詞,就是指某些具體食品了,這些都與古代是沒(méi)有什么區(qū)別的。