“堪”和“不堪”的意思
問:在閱讀中,我有時弄不清楚“堪”和“不堪”的意思,請您說說它們的意思和用法。謝謝?。ê弊x者 趙旺山)
趙旺山讀者:
“堪”常用的意思有這么幾個:
一、表示“能夠”、“可以”。例如:
(1)這幅畫是先生晚年的作品,繪畫技藝爐火純青,堪稱杰作。
(2)經(jīng)過多年鍛煉,他具有豐富的處理這類問題的能力,讓他擔(dān)任主管,的確堪當(dāng)此任。
(3)你如果再不反思,改正自己的不良習(xí)慣,就成不堪造就之材了。
二、表示“經(jīng)得起”、“能忍受”、“能承受”。例如:
(4)昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪。(《世說新語》)
(5)有的老師給學(xué)生留的作業(yè)太多,學(xué)生很晚才做完,難堪重負(fù),叫苦不迭。
(6)如許傷心家國恨,那堪客里度春風(fēng)!(秋瑾《日人石井君索和即用原韻》)
三、表示“值得”。例如:
(7)他這么不聽大伙兒的勸告,前途就堪憂了。
“前途堪憂”是說前途值得憂慮,不宜說成“前途令人堪憂”。
“不堪”中的“堪”多具有上面提到的“忍受”、“承受”和“能夠”的意思,因此“不堪”常表示“忍受不了”、“承受不了”、“不能夠”等意思。例如:
(8)當(dāng)時,許多人不堪其苦,紛紛逃亡。
(9)在我軍多次炮火打擊下,敵人已不堪一擊,戰(zhàn)士們一個沖鋒,敵人就崩潰了。
(10)如果大壩被洪水沖決,十幾個村莊將被淹沒,后果不堪設(shè)想。
此外,當(dāng)“不堪”處于詞語末尾時,則表示程度深。例如:
(11)鬼子被游擊隊的地雷炸得狼狽不堪,只好撤出村子。
(12)他得了失眠癥,每天晚上睡不好,痛苦不堪,經(jīng)過一段治療,好多了。
(13)當(dāng)初,這個村子很貧窮,農(nóng)民的房屋破舊不堪,如今面貌早已煥然一新了。
文言詩詞中的“可堪”,常是“哪堪”、“怎堪”的意思,也就是表示“哪能禁得住”、“怎能受得了”。例如:
(14)縱使有花兼有月,可堪無酒又無人!(李商隱《春日寄懷》)
(15)可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。(辛棄疾《永遇樂?京口北固亭懷古》)(《語言文字報》原主編 杜永道)