“扛鼎之作”中“扛”的讀音
2022-05-02
01:15來源:本站
問:請問“力能扛鼎”中的“扛”我讀káng,別人說不對,認(rèn)為應(yīng)該讀gāng。請問為什么讀gāng,謝謝。(北京語言大學(xué) 劉添)
劉添:
司馬遷寫的《史記》里,描寫項羽身高力大時說:“長八尺余,力能扛鼎?!?有人把其中的“扛鼎”讀成kángdǐng。這種讀法不對。
“扛”字常見讀音是káng,意思是把東西承載在肩膀上。例如,人們常說“扛槍打獵”“肩膀上扛著紅旗”“扛著鋤頭下地”“扛了一麻袋核桃,上了長途汽車”。
由于“扛”是指用肩膀承載,所以平時也用“扛(káng)”來表示“承擔(dān)”的意思。例如“這幾件事情比較難辦,你能力強,就交給你來扛吧”,“這事兒就這么定了,出了什么問題,我扛著!”有一首流行歌曲叫《心太軟》,歌中唱道:“你總是心太軟心太軟,把所有問題都自己扛?!?/p>
“扛”的另一個讀音是gāng。這個讀音很少用。讀gāng時,表示用雙手高高舉起重物。上面提到的項羽“力能扛鼎”,是說項羽能用兩只手把沉重的三足鼎高高地舉起來,這是一般人遠(yuǎn)遠(yuǎn)做不到的,所以也有人用“扛鼎”來指項羽。項羽不是把鼎扛(káng)在肩膀上,因此這里的“扛”不讀káng,要讀gāng。
人們說的“扛鼎之作”,是指有分量的作品。例如:“該長篇小說是這位作家的扛鼎之作?!?《語言文字報》原主編 杜永道)